Filtros : "Semana de Literatura Alemã" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Anais. Conference titles: Semana de Literatura Alemã. Unidade: FFLCH

    Subjects: ROMANCE, LITERATURA ALEMÃ

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      HEISE, Eloá. Estilo / estilos da literatura alemã do século XX. 1995, Anais.. São Paulo: FFLCH-USP, 1995. . Acesso em: 21 maio 2024.
    • APA

      Heise, E. (1995). Estilo / estilos da literatura alemã do século XX. In Anais. São Paulo: FFLCH-USP.
    • NLM

      Heise E. Estilo / estilos da literatura alemã do século XX. Anais. 1995 ;[citado 2024 maio 21 ]
    • Vancouver

      Heise E. Estilo / estilos da literatura alemã do século XX. Anais. 1995 ;[citado 2024 maio 21 ]
  • Source: Anais. Conference titles: Semana de Literatura Alemã. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ALEMÃ

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      HEISE, Eloá. Novalis: o mundo romantizado. 1994, Anais.. São Paulo: FFLCH-USP, 1994. . Acesso em: 21 maio 2024.
    • APA

      Heise, E. (1994). Novalis: o mundo romantizado. In Anais. São Paulo: FFLCH-USP.
    • NLM

      Heise E. Novalis: o mundo romantizado. Anais. 1994 ;[citado 2024 maio 21 ]
    • Vancouver

      Heise E. Novalis: o mundo romantizado. Anais. 1994 ;[citado 2024 maio 21 ]
  • Source: Recepção da Literatura Alemã no Brasil. Conference titles: Semana de Literatura Alemã. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA ALEMÃ, LITERATURA INFANTOJUVENIL, LITERATURA ALEMÃ, LEITURA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      AZENHA JR., João. Minha experiência com a tradução de literatura infanto-juvenil alemã. 1991, Anais.. São Paulo: FFLCH-USP, 1991. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_16_821142_MinhaExperienciaComATraducaoDeLiteraturaInfanto-JuvenilAlema.pdf. Acesso em: 21 maio 2024.
    • APA

      Azenha Jr., J. (1991). Minha experiência com a tradução de literatura infanto-juvenil alemã. In Recepção da Literatura Alemã no Brasil. São Paulo: FFLCH-USP. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_16_821142_MinhaExperienciaComATraducaoDeLiteraturaInfanto-JuvenilAlema.pdf
    • NLM

      Azenha Jr. J. Minha experiência com a tradução de literatura infanto-juvenil alemã [Internet]. Recepção da Literatura Alemã no Brasil. 1991 ;[citado 2024 maio 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_16_821142_MinhaExperienciaComATraducaoDeLiteraturaInfanto-JuvenilAlema.pdf
    • Vancouver

      Azenha Jr. J. Minha experiência com a tradução de literatura infanto-juvenil alemã [Internet]. Recepção da Literatura Alemã no Brasil. 1991 ;[citado 2024 maio 21 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Azenha_Junior_J_16_821142_MinhaExperienciaComATraducaoDeLiteraturaInfanto-JuvenilAlema.pdf
  • Source: Recepção da Literatura Alemã No Brasil. Conference titles: Semana de Literatura Alemã. Unidade: FFLCH

    Assunto: LÍNGUA ALEMÃ

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BATTAGLIA, M H V. Perfeito ou imperfeito: como traduzir o passado alemão? 1991, Anais.. Sao Paulo: Fflch-Usp, 1991. . Acesso em: 21 maio 2024.
    • APA

      Battaglia, M. H. V. (1991). Perfeito ou imperfeito: como traduzir o passado alemão? In Recepção da Literatura Alemã No Brasil. Sao Paulo: Fflch-Usp.
    • NLM

      Battaglia MHV. Perfeito ou imperfeito: como traduzir o passado alemão? Recepção da Literatura Alemã No Brasil. 1991 ;[citado 2024 maio 21 ]
    • Vancouver

      Battaglia MHV. Perfeito ou imperfeito: como traduzir o passado alemão? Recepção da Literatura Alemã No Brasil. 1991 ;[citado 2024 maio 21 ]
  • Source: Recepção da Literatura Alemã no Brasil. Conference titles: Semana de Literatura Alemã. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ALEMÃ

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GLENK, E M F. Provérbio détourné em Elfriede Jelinek: uma tentativa de compreensão da escrita feminina através da análise de um fenômeno linguístico. 1991, Anais.. São Paulo: FFLCH-USP, 1991. . Acesso em: 21 maio 2024.
    • APA

      Glenk, E. M. F. (1991). Provérbio détourné em Elfriede Jelinek: uma tentativa de compreensão da escrita feminina através da análise de um fenômeno linguístico. In Recepção da Literatura Alemã no Brasil. São Paulo: FFLCH-USP.
    • NLM

      Glenk EMF. Provérbio détourné em Elfriede Jelinek: uma tentativa de compreensão da escrita feminina através da análise de um fenômeno linguístico. Recepção da Literatura Alemã no Brasil. 1991 ;[citado 2024 maio 21 ]
    • Vancouver

      Glenk EMF. Provérbio détourné em Elfriede Jelinek: uma tentativa de compreensão da escrita feminina através da análise de um fenômeno linguístico. Recepção da Literatura Alemã no Brasil. 1991 ;[citado 2024 maio 21 ]
  • Source: Literatura como fonte de literatura. Conference titles: Semana de Literatura Alemã. Unidade: FFLCH

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      HEISE, Eloá. Tambor na trilha do romance de formação. 1989, Anais.. São Paulo: DLCV-FFLCH-USP, 1989. . Acesso em: 21 maio 2024.
    • APA

      Heise, E. (1989). Tambor na trilha do romance de formação. In Literatura como fonte de literatura. São Paulo: DLCV-FFLCH-USP.
    • NLM

      Heise E. Tambor na trilha do romance de formação. Literatura como fonte de literatura. 1989 ;[citado 2024 maio 21 ]
    • Vancouver

      Heise E. Tambor na trilha do romance de formação. Literatura como fonte de literatura. 1989 ;[citado 2024 maio 21 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024